2017年7月5日 星期三

兒童學齡前雙語學習的迷思


當一位成年人學習外語時總感到困難。而一位學齡前兒童生長在雙語家庭,傳統上認為其學習語言之路上,常會感到混淆。

家長都希望提升小孩的外語能力


但研究顯示,並非如此。

事實上,學齡前是學習第二語言最好的時機,兒童若再雙語環境中成長,他們往往可以使用這兩種語言如母語般流利,也就是我們常說的Native Speaker。但在成年後的學習往往無法達成如此流利。但是問題是,如果學齡前兒童同時學習兩種語言,小孩的學習上會不會產生困惑呢?

何時該開始學習語言?

研究顯示,小孩從出生前就開始的語言的學習之路,在母親懷孕中,母親的聲音即為嬰兒第一次接觸到外界的聲音。在甫出生時,嬰兒不僅可以立刻區分母親使用的語言及其他語言的區別,甚至可以簡單區辨不同語言間之異同。

語言的學習一部分仰賴聲音的接收,據統計,世界上所有的語言大約由八百多種聲音所組成,而每一種語言大約由40種聲音所組成。

在出生時,嬰兒被賦予一種與生俱來的天賦,能分辨這八百多種聲音的不同,這也表示在人生最初的階段,嬰兒可以學習任何一種,他所在地的生活用語言,而隨著時日漸長,嬰兒逐漸習慣他最常聽到的聲音群。

在大約6個月大至12個月大左右,單一語言生活下的嬰兒對於其原生語言(Native Language)之音節逐漸熟悉,換句話說,這一些嬰兒將變成原生語言專家(native language specialists)。同時,在嬰兒一歲之後,他們有漸漸的喪失區分不同語言聲音的天賦。

對此現象之研究

如果說嬰兒生長在雙語家庭,該嬰兒可以精通兩種語言嗎?如果可以,那和只精通一種語言的小孩會有什麼不同呢?
雙語學習嬰兒相比單語言學習嬰兒的腦部發育為家長們最關心的議題,因為擔心是否雙語學習為非典型式的學習,對小孩的教育是否產生反效果。

研究者以一種稱作magnetoencephalography (MEG)的無害方式研究一群11個月大的嬰幼兒腦部,研究客體有單純英語家庭生長之嬰兒,也有在英語及西班牙語雙語環境中所生長之嬰兒,此方式可以精確的判斷嬰幼兒在聽到西班牙文及英文時,腦部在何時及何部分活動,

研究者發現有顯著的不同,11個月大的小孩,還未曾說出人生中第一句話,由他們的腦波中可以發現,雙語環境中成長的小孩在聽到西班牙語及英語時,腦部呈現特別的反應,而單純英語成長下的小孩只對英語有反應。

 嬰幼兒可以同時學習兩種語言嗎?

不管是誰,父母親總是希望能聽到自己的小孩說出第一個字,這個時間點也是發現嬰幼兒學習的機會。而尤其是使用雙語的父母,總是擔心自己的小孩因為同時接觸雙語而導致學習相對遲緩。研究顯示,在雙語成長環境下的小孩學習速度並不會比單語言家庭中的嬰幼兒慢。

同時另一項擔心即為,擔心小孩的單字量因為同時學習兩種語言而有所不足。在某種程度上,這是有可能的,因為雙語成長中嬰幼兒將時間花費在兩種語言上,如此聽到的單字數目一定不比生活在單一語言中多。但是研究亦發現,雙語成長的小孩在學習上並不會因此落後。

如果以兩種語言的單字數量相加,雙語成長嬰幼兒的單字數量,與單一語言嬰幼兒相近,甚至更多。

另一個雙語教育家庭家長的擔心則為,雙語教育會不會對兒童造成混淆,擔心的原因來自於語碼轉換理論(code switching),這是一種雙語或多語言使用者的表達方式,在心理學上多有討論。

其中有一個多語言家庭者分享,其兒子使用英語,西班牙語,以及斯洛維尼亞語。在說話時往往會將三種不同語言混合使用。但研究顯示,這樣的表達方式並非小孩對三種語言的混淆,而是在其周圍的成年人皆如此使用該表達方式,並且該使用並非恣意,而是有一套規範。

不同於單一語言兒童,雙語成長中的兒童在一時無法想出特定單字時可以借用另一種語言思考。甚至一位兩歲大的小孩已經可以依據對談者所使用的語言不同,而用特定語言與其對答。

研究發現,語碼轉換模式為雙語成長中兒童的正常現象,甚至雙語成長中的兒童因為雙語成長背景,開始漸漸地享有雙語優勢(bilingual advantage)

雙語成長具有優勢

由上述研究可知,在嬰幼兒時期學習雙語並不會造成任何反效果,反而有許多優勢。事實上,在很多地方,雙母語者才是正常多數,單一語言者反而是少數。

雙母語使用者因時常需在兩種語言間切換,他們在認知心理上有著優勢,研究顯示,雙語能力的成人及兒童皆有較高的大腦執行功能(improved executive functioning),可以快速地轉換注意力在不同工作間,在處理事務上也更加容易。在後設語言察覺(metalinguistic skills)上也有較突出的能力。在學習第三種語言,雙語者也有更佳的表現。此外,更進一步的研究發現,雙語者在中老年後得到阿茲罕默症的比率相對較低。

所以,如果你想要你的小孩會不只一種語言,教育的時間越早愈好,最好在他說出第一個字之前就開始,這樣並不會使你的小孩產生混淆,反而小孩的認知能力在潛移默化中培養茁壯。


很多人都有學習第二外語的動機


-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

筆者並沒有在學齡前即學習英語,而是跟者一般國內教育學習才開始慢慢接觸英語並學習。筆者目前正在學習第二外語,在英語後,嘗試學習日語,雖然目前日語也僅止於初學階段,但是在學習語言上的比較借鏡上的確可以參照不同語言的邏輯思考習慣做參考。我認為只要不是填鴨式教育,在自然的環境中,讓小孩接觸多種語言,對於以後的學習及未來的生活甚具助益。


本文原文為QUARTZ所載,本文為翻譯,如有錯誤歡迎討論,謝謝。
https://qz.com/666364/babies-brains-are-wired-to-learn-multiple-languages-at-once/

沒有留言:

張貼留言

別把你的錢留到死(Die with zero)讀後心得

  別把你的錢留到死 (Die with zero)讀後心得   這本書是書蟲的隊友推薦給書蟲,以下來簡單介紹一下內容吧  ----------------------------------------------- 記憶股息,體驗是無價的 這本書其中一個要...